close

Mikrokosmos(小宇宙) 中譯歌詞

翻譯 by 聽妮說韓國


閃爍著的星光

亮著忽明忽暗的燈火的建築

我們正發著光

在各自的房間 各自的星球上

 

有些光芒是野心

有些光芒是徬徨

人們的火光

全是同一珍貴

 

漆黑的夜(別感到孤單)

全如星星(我們光輝燦爛)

別消失不見

因為是重要的存在

Let us shine

 

說不定這夜的表情會如此的美麗

並不因那顆星 也不因那光火 而是因為我們

 

You got me

我看著你而有了夢想

I got you

在曾一片漆黑的夜晚中

互相看見了彼此的光芒

原來我們訴說著一樣的話語

 

在最深沉的夜晚 越發耀眼的星光

在最深沉的夜晚 越發耀眼的星光

夜越是漆黑 那星光將更加閃亮

 

每人一段歷史

每人一顆的星

由70億道光芒各自閃耀著的

70億個world

 

70億種的生活 都市的夜色

說不定又是另一個城市的夜晚

各自的夢想Let us shine

你將比任何人閃亮耀眼

One

 

說不定這夜的表情會如此的美麗

並不因那顆星 也不因那光火 而是因為我們

 

You got me

我看著你而有了夢想

I got you

在曾一片漆黑的夜晚中

互相看見了彼此的光芒

原來我們訴說著一樣的話語

 

在最深沉的夜晚 越發耀眼的星光

在最深沉的夜晚 越發耀眼的星光

夜越是漆黑 那星光將更加閃亮

 

城市的燈火,這城市的星

我想起了幼時抬頭眺望的夜空

在滿載著以人為名的燈火、以人為名的星的此處

We shinin’

 

You got me

我看著你然後大口吸了氣

I got you

在曾一片漆黑的夜晚中

 

Shine, dream, smile

Oh let us light up the night

我們會按照我們的方式閃耀

Shine, dream, smile

Oh let us light up the night

我們本身就閃爍著光芒

Tonight

 

Na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na na

 

Na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na na


轉載請註明

arrow
arrow

    聽妮說韓國 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()